In Russian the same word "cancer" (рак) has two meanings, one is the disease and the other one is "crab". The "crab" meaning of cancer is also a slang word for "doggy style". This is either some stupid auto translate or the author has used a translator without knowing English. I've been bumping into this video several times and the title is fucking hilarious.
А то когда прочитал название словил кринж
I've been bumping into this video several times and the title is fucking hilarious.